Alle Themen

Atmung & Pneumonie

Ob Pneumonie, COPD oder Prophylaxe – wer die Atmung präzise beschreiben kann, punktet in fast jedem Prüfungsfall.

die Atemnot / die Dyspnoe

Frau Meier klagt über Atemnot beim Treppensteigen.

Englisch: shortness of breath / dyspnea

Im Pflegebericht: „Dyspnoe bei Belastung“. Zum Patienten: „Bekommen Sie schlecht Luft?“

der Auswurf / das Sputum

Der Auswurf ist gelblich-grün und zäh – das dokumentiere ich und informiere den Arzt.

Englisch: sputum (expectorated phlegm)

Zum Patienten: „Husten Sie etwas ab?“ – das Wort „Sputum“ eher im Team und in der Doku.

abhusten

Ich zeige Ihnen eine Technik, mit der Sie das Sekret leichter abhusten können.

Englisch: to cough up (expectorate)

die Sauerstoffgabe

Nach ärztlicher Anordnung erfolgt die Sauerstoffgabe mit zwei Litern über die Nasenbrille.

Englisch: oxygen administration

Sauerstoff ist ein Medikament – Menge und Beginn immer nach ärztlicher Anordnung.

die Sauerstoffsättigung

Die Sauerstoffsättigung liegt bei 89 Prozent – ich informiere umgehend den Arzt.

Englisch: oxygen saturation

die Oberkörperhochlagerung

Zur Erleichterung der Atmung bringe ich Frau Meier in die Oberkörperhochlagerung.

Englisch: semi-recumbent position (head of bed elevated)

die atemstimulierende Einreibung (ASE)

Abends führe ich eine atemstimulierende Einreibung durch – sie vertieft die Atmung und beruhigt.

Englisch: breathing-stimulating back rub (ASE)

Beliebte Prüfungsantwort bei der Pneumonieprophylaxe – Durchführung kurz erklären können.

die Pneumonieprophylaxe

Zur Pneumonieprophylaxe gehören Mobilisation, Atemübungen und regelmäßige Positionswechsel.

Englisch: pneumonia prevention measures

die Lippenbremse

Ich leite Herrn Schmidt zur Lippenbremse an: durch die Nase einatmen, gegen die locker geschlossenen Lippen ausatmen.

Englisch: pursed-lip breathing

das Atemtraining / der Atemtrainer

Bitte üben Sie dreimal täglich mit dem Atemtrainer, das hält die Lunge gut belüftet.

Englisch: breathing exercises / incentive spirometer

flach / beschleunigt atmen

Der Patient atmet flach und beschleunigt, die Atemfrequenz liegt bei 26 pro Minute.

Englisch: to breathe shallowly / rapidly

die Atemfrequenz zählen

Ich zähle die Atemfrequenz unauffällig, während ich den Puls messe.

Englisch: to count the respiratory rate

Unauffällig zählen – wer sich beobachtet fühlt, atmet automatisch anders.

die Aspiration / sich verschlucken

Wegen der Schluckstörung besteht Aspirationsgefahr – ich dicke die Getränke an.

Englisch: aspiration / to choke on food or liquid

Im Team: „Aspirationsgefahr“. Zum Patienten: „damit Sie sich nicht verschlucken“.

die Inhalation durchführen

Nach ärztlicher Anordnung führe ich morgens und abends eine Inhalation mit Kochsalzlösung durch.

Englisch: to give an inhalation treatment

die Lunge belüften

Regelmäßige Mobilisation belüftet die tieferen Lungenabschnitte und beugt einer Pneumonie vor.

Englisch: to ventilate (aerate) the lungs

Bekommen Sie gut Luft?

Frau Meier, bekommen Sie gut Luft, oder soll ich das Kopfteil noch etwas höher stellen?

Englisch: Are you breathing comfortably?

Die natürliche Patientenfrage – „Haben Sie Dyspnoe?“ sagt man Patienten nie.

Alle Begriffe mit Aussprache, Wiederholungssystem und Malayalam-Übersetzung lernst du im Vokabeltrainer.

Kostenlos üben
Atmung & Pneumonie: die wichtigsten Pflege-Fachbegriffe auf Deutsch · NurseBridge Prep